Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Yang benar Traveling atau Travelling

Mungkin sobat masih bingung saat menulis kata antara Traveling atau Travelling. Di Indonesia sendiri, untuk menterjemahkan kata bepergian juga bervariasi antara traveling dan travelling. Jadi mana yang benar?

Jika dilihat dari gaya tulisannya. penggunaan huruf ganda sering terdapat dalam ejaan british english, sedangkan yang single biasanya adalah american english.

Traveling atau travelling (grammarly)


Bahkan ketika kamu mencarinya di google translate, kedua kata tersebut juga memiliki makna yang sama. Hal ini sama juga terjadi seperti penulisan jewelery, jewelry dan jewellery. Ketiganya memiliki makna yang sama, namu berasal dari tempat yang berbeda.

Selain huruf yang dobel, ada juga perbedaan pada words endingnya. Misal Color, behavior dan humor adalah ejaan british english, sedangkan colour, behaviour, dan humour adalah ejaan american english.

Selain itu, ada banyak lagi perbedaan kosakata antara british english dan american english. Namun karena kemudahan akses informasi yang sangat cepat, terkadang kita menggunakan apa yang saat itu kita ketahui.

Untuk yang ingin belajar british engilsh mungkin bisa dengan cara melihat film harry poter. Dan jika ingin belajar american english bisa juga merujuk pada film-film produksi Amerika, namun tetap ambil sisi positifnya.

Di Indonesia, penggunaan kata "traveling"dan "travelling" juga hampir imbang. Nah, jadi kira-kira mau pakai yang mana nih? American english atau british english?

Di samping itu, penggunaan kata "traveling" maupun "traveling" juga lebih sering kita dengar daripada bepergian. Apakah kamu salah satunya?. Kata tersebut seolah menjelma menjadi bahasa Indonesia yang umum digunakan. Kalau kamu lebih sering pakai yang mana nih, traveling, travelling atau bepergian?

1 komentar untuk "Yang benar Traveling atau Travelling"